Tulokset 1:st 6:een 6:sta
  1. #1
    Tuli tuossa mieleen kysist - miten on tuo tulkin laita - kun lhdette Eurooppaan tai jonnekin muualle vieraitten kielien alueille ?

    Itse sorruin jokinen aika sitten ostamaan ns. " lyknnykn " Samsung'n Android systeemill. Latailin sinne T- Translate sovelluksen Googlen Play kaupasta ja testasin yhden egyptilisen kaverin kanssa ohjelmaa. Valittiin kielivalikoista Suomi ja Arabia. Puhuin suomen kielt knnylle joka knsi sen Arabiaksi tekstin ja sama tuli mys audiona. Kaveri puhui minulle Arabiaa ja homma pelasi mys nin pin oikein hyvin. Mys Arabiaksi kirjoitettu teksti kosketusnytlle kirjoittui hienosti Arabiaksi ja mys kntyi suomeksi ja tuli mys audiona.

    Sitten testattiin kieleivalikkoa Suomi - Latina eri kasvien nimien knnksi varten. Sovellus knsi hyvin mutta knnetty teksti ei tule audiona.

    Miten on, mink verran porukalla on tulkki sovelluksia ladattuna ?

    Itsell kun ei nuo Puolan kielen konsonantin oikein taivu niin voispa olla " polakin " kanssakin helpompi keskustella siit sun tst.

    Googlen Play kaupasta lytyy n. 250 sovellusta Androidille ja todennkisesti Apple Storesta saman verra heidn laitteilleen.

    Kevt Terveisin
    Nakke
    Troppasie pitin tulimma, tukkusissa on vesselmbi matata.
  2. #2
    Ihan suullisesti ja kirjallisesti prjtn hyvin englannilla ja ruotsilla joka piv tisskin, joten ei ole koskaan tullut edes ajatusta latailla knnykkn sovelluksia reissuille...
    Kawasaki ZZR1400, Solifer Export-64, Zundapp Bella
    x 2, Yamaha Virago 535
    Muulloin: 5 x Thtikeula (W186/W180/W123/C126/W210), alkaen vm 1952-
    Ex: Suzuki:-76,-82,Yamaha:-88,-92,-95,Kawasaki:XZ-9R/-99, ZX-12R/-00,ZZR1400/-09
  3. #3
    Lainaa adenauer300 kirjoitti Katso viesti
    Ihan suullisesti ja kirjallisesti prjtn hyvin englannilla ja ruotsilla joka piv tisskin, joten ei ole koskaan tullut edes ajatusta latailla knnykkn sovelluksia reissuille...
    Sama vika.. En ole koskaan miettinytkn tulkki-sovelluksen kyttmist moporeissuilla, mutta nyt kun asin otit esille niin saatanpa tuommoisen sovelluksen ladata..

    Sitten kun kieli ei en taivu niin ala huitomaan ksill. Se yleens auttaa
    BMW R 1150 RT 2002
    Kawasaki Z500 1981 -cafe racer
    Yamaha DT125 1981
    IC 56 1960
  4. #4
    Eiks kaikki kieliongelmat yleens ratkea ett puhuu KOVEMPAA ja hitaampaa
    Harley Davidson Sportster 883/1200 - 2006 - Kokeillaan nyt tllst - Nykyinen
    Kawasaki Z750 - 2004 - EX
    Yamaha XJ Diversion S 600 - 1992 - EX
  5. #5
    warmaan haluut testata mys miten softa pelaa kun datayhteys ei ole pll? muutenhan nuo on hyvi niinkuin aloituksesta kvi ilmi

    Kytnnn ongelmista selvi kyll. Jos yhteist kielt esim. ravintolahenkilkunnan kanssa ei lydy eik menusta saa selv niin tkk sormella vaan jotain. tod nk saa jotain sytvksi kelpaavaa jonka avulla selvi seuravaan ateriaan.

    Sensijaan jos on allergioita tai jotain muuta mink takia vrinymmrryksi ei saa tapahtua, niin asian knnkset tehtv etukteen paperille tai semmoiseen softaan mink saa auki vaikka datayhteys pettiskin.

    syvllisiin, pitkhkihin keskusteluihin esim. elmst, taiteesta tai naisista suosittelen 0,5 l vodkaa / 60 min jokaiselle keskustelijalle; kommunikaation muoto lytyy varmasti
    Att tnka innan man talar r som att torka sej i rven innan man skiter... - Arne Anka
  6.  
  7. #6
    Yksi kaveri vhn aikaa sitten jutteli Thaimaalaisesta kntjst. Kyseess oli vuokrapyr reissu ko. maahan. Hotellilta mentiin vuokraamoon, jossa ensin valittiin sopiva sihteeri ja sitten pyr. Sihteeri / kntj istuu takapenkill ja hoitaa knnkset englanti thaimaa. Ilmeisesti sihteeri hoiteli muitakin juoksevia asioita matkan aikana 24/7 tyyppisesti. Tarinan kertonut kaveri ei ollut sitten kuitenkaan osallistunut reissuun, joten lisarvopalveluista en osaa sanoa.